あなたの国のスポーツ選手が、海外の試合で活躍するニュースを見たことがありますか?きっと、自分のことのように嬉しくなったり、テレビの前で応援したりしますよね。今、日本のたくさんの野球ファンが、同じような熱い気持ちで一人の選手に注目しています。今日はそのニュースを一緒に見ていきましょう!
タグ: #野球 / #日本語学習 / #スポーツ / #村上宗隆 / #メジャーリーグ
VIDEO
新聞記事#
村上選手の何がすごいの?# 友達とスポーツの話をするとき、応援しているチームや選手はいますか?今、日本中が「村上宗隆(むらかみ むねたか)」という一人の野球選手を、とても応援しています。
彼は今、世界で最もレベルが高いと言われるアメリカのプロ野球リーグ、メジャーリーグ(MLB)でプレーしています。MLBには世界中から約750人のトップ選手が集まっているので、そこで試合に出るだけでも本当にすごいことです。その中で村上選手は、野球で一番盛り上がるプレーの一つ、本塁打(ほんるいだ)を、今シーズンすでに15本も打っているんです。これは、リーグで1位のアーロン・ジャッジ選手(ニューヨーク・ヤンキース)と全く同じ数です。つまり、世界最高のリーグで、ホームランを打つのが最も上手な選手の一人だということです。あなたの国にも、世界で活躍しているスター選手はいますか?
世界中から約750人のトップ選手が集まるMLBで、村上選手はホームラン数が1位の選手と同じです。
「年間63本ペース」って、どれくらい?# 「このペースだと、締め切りに間に合わない!」なんて、仕事や宿題で焦った経験はありませんか?「ペース」は速さを表す言葉ですが、村上選手は信じられないくらい速いペースでホームランを打っています。
このままの調子が続けば、シーズンが終わる頃には63本のホームランを打つ計算になると言われています。これは、2022年にアーロン・ジャッジ選手が作った、62本というメジャーリーグの歴史的な記録を「上回る(うわまわる)」数字なんです。メジャーリーグのシーズンは全部で162試合なので、彼は約2.5試合に1本のホームランを打っている計算になります。例えば、時速186キロで飛んでいくボールを、115メートル以上も遠くに飛ばすこともあります。彼の技術は、本当にびっくりするほどすごいです。もしあなたが野球選手だったら、どんな記録を作ってみたいですか?
村上選手は、約2.5試合に1本のペースでホームランを打ち続けており、歴史的な新記録が期待されています。
ニュースがわかる!3つの便利フレーズ# スポーツニュースを見ていると、よく使われる特別な表現がありますよね。今日は、今回のニュースで使われた3つの便利な言葉を覚えましょう。
「〜に並ぶ(ならぶ)」
これは、数や成績が同じレベルになった時に使います。「村上選手は、ホームラン数でジャッジ選手に並びました」。例えば、テストの点数が友達と同じだった時、「佐藤さんと点数が並んだ」のように使えます。
「〜を上回る(うわまわる)」
これは、前の記録や数字より良くなった、高くなった時に使います。「村上選手のペースは、2022年の記録を上回っています」。例えば、「今年の店の売上は、去年の売上を上回った」という感じです。
「衝撃(しょうげき)の〜」
とてもびっくりするくらいすごい、という意味で使います。「村上選手の衝撃のホームラン」のように、名詞の前に付けて使います。例えば、「1日で500個売れた、衝撃の新作パン」のように使うことができますよ。あなたの国の言葉で、びっくりするくらいすごい時、どんな表現を使いますか?
今回は野球のニュースから、日本語の表現を学んでみました。村上選手のように世界で頑張っている人を見ると、私たちも元気をもらえますね。あなたの国で今、一番人気があるスポーツや、国民的なスター選手は誰ですか?ぜひコメント欄で、その選手のすごいところを教えてください!
📖 語彙リスト / Vocabulary / Từ vựng# N2 動詞
中 超过,超出
EN to exceed, to surpass
VI vượt quá, nhiều hơn
村上選手のペースは、2022年の記録を上回っています。
村(むら)上(かみ)選(せん)手(しゅ)のペースは、2022年(ねん)の記(き)録(ろく)を上(うわ)回(まわ)っています。
村上选手的节奏已经超过了2022年的记录。
Murakami's pace is surpassing the 2022 record.
Nhịp độ của tuyển thủ Murakami đã vượt qua kỷ lục của năm 2022.
N3 動詞
中 并列,不相上下
EN to be equal to, to be on par with
VI ngang bằng, sánh kịp
村上選手は、ホームラン数でジャッジ選手に並びました。
村(むら)上(かみ)選(せん)手(しゅ)は、ホームラン数(すう)でジャッジ選(せん)手(しゅ)に並(なら)びました。
村上选手的本垒打数与贾奇选手持平。
Murakami has tied with Judge in the number of home runs.
Tuyển thủ Murakami đã ngang bằng với tuyển thủ Judge về số lượng cú homerun.
N2 名詞
中 冲击,震惊
EN shock, impact, sensation
VI sốc, tác động mạnh
村上選手の衝撃のホームラン。
村(むら)上(かみ)選(せん)手(しゅ)の衝(しょう)撃(げき)のホームラン。
村上选手令人震惊的本垒打。
Murakami's sensational home run.
Cú homerun gây sốc của tuyển thủ Murakami.
N3 名詞
中 记录
EN record (e.g., in sports)
VI kỷ lục
これは、2022年にアーロン・ジャッジ選手が作った、62本というメジャーリーグの歴史的な記録を「上回る」数字なんです。
これは、2022年(ねん)にアーロン・ジャッジ選(せん)手(しゅ)が作(つく)った、62本(ほん)というメジャーリーグの歴(れき)史(し)的(てき)な記(き)録(ろく)を「上(うわ)回(まわ)る」数(すう)字(じ)なんです。
这个数字超过了阿伦·贾奇选手在2022年创造的大联盟历史性记录——62支本垒打。
This is a number that 'surpasses' the Major League's historical record of 62 home runs set by Aaron Judge in 2022.
Đây là con số 'vượt qua' kỷ lục lịch sử 62 cú homerun của giải Major League do tuyển thủ Aaron Judge lập vào năm 2022.
N3 名詞
中 技术
EN skill, technique, technology
VI kỹ thuật
彼の技術は、本当にびっくりするほどすごいです。
彼(かれ)の技(ぎ)術(じゅつ)は、本(ほん)当(とう)にびっくりするほどすごいです。
他的技术真是厉害到让人吃惊。
His skill is so amazing it's truly surprising.
Kỹ thuật của anh ấy thật sự tuyệt vời đến mức đáng kinh ngạc.
N3 名詞
中 一年期间
EN annual, yearly
VI hàng năm, trong một năm
「年間63本ペース」って、どれくらい?
「年(ねん)間(かん)63本(ほん)ペース」って、どれくらい?
“年度63支本垒打的节奏”是怎样一种程度?
What does an 'annual 63 home run pace' mean?
'Nhịp độ 63 cú homerun một năm' nghĩa là thế nào?
N2 名詞
中 本垒打
EN home run
VI cú homerun (trong bóng chày)
野球で一番盛り上がるプレーの一つ、本塁打(ほんるいだ)を、今シーズンすでに15本も打っているんです。
野(や)球(きゅう)で一(いち)番(ばん)盛(も)り上(あ)がるプレーの一(ひと)つ、本(ほん)塁(るい)打(だ)(ほんるいだ)を、今(こん)シーズンすでに15本(ほん)も打(う)っているんです。
作为棒球中最激动人心的打法之一,他本赛季已经打出了15支本垒打。
He has already hit 15 home runs, one of the most exciting plays in baseball, this season.
Anh ấy đã đánh được 15 cú homerun trong mùa giải này, một trong những pha ghi điểm sôi động nhất trong bóng chày.
N3 名詞・する動詞
中 活跃,大显身手
EN to be active, to play an active part
VI hoạt động tích cực, thành công
あなたの国のスポーツ選手が、海外の試合で活躍するニュースを見たことがありますか?
あなたの国(くに)のスポーツ選(せん)手(しゅ)が、海(かい)外(がい)の試(し)合(あい)で活(かつ)躍(やく)するニュースを見(み)たことがありますか?
你看到过自己国家的运动员在海外比赛中大放异彩的新闻吗?
Have you ever seen news about an athlete from your country playing an active part in a match overseas?
Bạn đã bao giờ xem tin tức về một vận động viên thể thao nước mình thi đấu thành công ở nước ngoài chưa?
📝 文法ポイント / Grammar / Ngữ pháp# 〜ということだ N3
用于总结、解释或确认从前面内容得出的结论。意思是“也就是说”、“总而言之”。
例文
つまり、世界最高のリーグで、ホームランを打つのが最も上手な選手の一人だということです。
也就是说,他是世界顶级联赛中最会打本垒打的选手之一。
In other words, it means that he is one of the best home run hitters in the world's top league.
Nói cách khác, điều đó có nghĩa là anh ấy là một trong những cầu thủ đánh homerun giỏi nhất ở giải đấu hàng đầu thế giới.
関連表現: 〜わけだ 〜ものだ
〜と言われている N3
用于传达社会上普遍的看法、传说或评价。意思是“据说”、“人们说”。
例文
このままの調子が続けば、シーズンが終わる頃には63本のホームランを打つ計算になると言われています。
据说如果保持目前的状态,到赛季结束时他将打出63支本垒打。
It is said that if he continues at this pace, he is calculated to hit 63 home runs by the end of the season.
Người ta nói rằng nếu anh ấy tiếp tục duy trì phong độ này, anh ấy được tính là sẽ đánh được 63 cú homerun vào cuối mùa giải.
関連表現: 〜そうだ(伝聞) 〜らしい
❓ Q&A# 📝 理解テスト
Q1. 村上選手のホームランの何が「すごい」とこの記事で説明されていますか?
根据这篇文章,村上选手的本垒打“厉害”在什么地方?
According to this article, what is so 'amazing' about Murakami's home runs?
Theo bài viết này, điều gì 'tuyệt vời' về những cú homerun của tuyển thủ Murakami?
答えを見る ▾
世界最高レベルと言われるメジャーリーグ(MLB)で、リーグ1位タイのホームラン数を打っている点です。また、このペースが続けば、メジャーリーグの歴史的なシーズン記録を上回る可能性があるからです。
他在被认为是世界最高水平的美国职业棒球大联盟(MLB)中,打出了并列联盟第一的本垒打数。此外,如果保持这个节奏,他有可能打破大联盟的历史赛季记录。
He is hitting a number of home runs that ties him for first place in the Major League Baseball (MLB), which is said to be the highest level in the world. Also, if he continues at this pace, he has the potential to surpass the MLB's historic single-season record.
Đó là việc anh ấy đang có số cú homerun đồng hạng nhất tại Giải bóng chày Major League (MLB), giải đấu được cho là có trình độ cao nhất thế giới. Hơn nữa, nếu tiếp tục với nhịp độ này, anh ấy có khả năng vượt qua kỷ lục lịch sử của một mùa giải tại MLB.
ポイント
• MLBでホームラン数が1位タイであること
· 在MLB的本垒打数并列第一
· Tied for 1st place in home runs in the MLB
· Đồng hạng nhất về số cú homerun tại MLB • シーズン記録を更新するペースであること
· 正以打破赛季记录的节奏在比赛
· Being on pace to break the single-season record
· Đang trong nhịp độ có thể phá kỷ lục mùa giải Q2. 記事で説明されている「年間63本ペース」とは、具体的にどのような意味ですか?
文章中解释的“年度63支本垒打的节奏”具体是什么意思?
What exactly does the 'annual 63 home run pace' explained in the article mean?
Cụm từ 'nhịp độ 63 cú homerun một năm' được giải thích trong bài viết có nghĩa cụ thể là gì?
答えを見る ▾
今のホームランを打つ速さがシーズン終了まで続けば、合計で63本のホームランを打つ計算になる、という意味です。これは、2022年に作られたメジャーリーグの歴史的な記録(62本)を超えるペースです。
意思是,如果目前打本垒打的速度持续到赛季结束,他将总共打出63支本垒打。这个速度超过了2022年创造的大联盟历史记录(62支)。
It means that if his current speed of hitting home runs continues until the end of the season, he is calculated to hit a total of 63 home runs. This pace surpasses the historical Major League record of 62 set in 2022.
Nó có nghĩa là nếu tốc độ đánh homerun hiện tại của anh ấy tiếp tục cho đến cuối mùa giải, anh ấy được tính là sẽ đánh được tổng cộng 63 cú homerun. Nhịp độ này vượt qua kỷ lục lịch sử của Major League là 62 cú được lập vào năm 2022.
ポイント
• 今のペースが続けばシーズンで63本打つ計算になること
· 如果保持现有节奏,预计赛季将打出63支本垒打
· Calculated to hit 63 home runs in the season if the current pace continues
· Nếu tiếp tục nhịp độ hiện tại, được tính sẽ đánh được 63 cú homerun trong mùa giải • メジャーリーグの歴史的記録を超える可能性があること
· 有可能打破大联盟的历史记录
· Possibility of surpassing the historical record of the Major League
· Có khả năng vượt qua kỷ lục lịch sử của Major League 今回は野球のニュースから、日本語の表現を学んでみました。村上選手のように世界で頑張っている人を見ると、私たちも元気をもらえますね。あなたの国で今、一番人気があるスポーツや、国民的なスター選手は誰ですか?ぜひコメント欄で、その選手のすごいところを教えてください!