大切な旅行や試験の直前に、病気やケガをして、とてもがっかりしたことはありませんか? 今回は、日本で大人気のサッカー選手、三笘薫(みとま かおる)選手に起きた悲しいニュースです。彼にとって一生に一度かもしれない大きなチャンスの直前に、一体何が起こったのでしょうか。
タグ: #三笘薫 / #サッカー / #ワールドカップ / #日本語学習 / #ニュースで学ぶ日本語
VIDEO
新聞記事#
人気選手に何が起こった?# 友達とスポーツをしている時、急に足が痛くなって動けなくなった経験はありますか? まさにそんなアクシデデントが、プロの試合で起こりました。イギリスのプロサッカーリーグで活躍する三笘選手は、試合が始まってから約30分後、ボールを受けようとした瞬間に左の太ももを痛めてしまいました。彼はプレーを続けることができず、他の選手と代わる「負傷交代(ふしょうこうたい)」をしました。これは、試合中に選手がケガ(負傷)をしたため、他の選手と代わる(交代する)ことです。チームは2-1で試合に勝ちましたが、スタジアムにいた約3万人のサポーターは、三笘選手のことが心配で、複雑な気持ちになりました。
あなたがもしスタジアムでこれを見ていたら、どんな気持ちになりますか?
なぜこれが「悲劇」なの?# もしあなたが、何年も準備してきた大切な試験の、たった5日前に病気になったらどう感じますか? 三笘選手がケガをしたのは、まさにそんな最悪のタイミングでした。サッカーの「ワールドカップ(W杯)」は、4年に1度だけ開かれる、世界一を決める大きな大会です。その大会に出る国の代表選手が発表される、わずか5日前の出来事だったのです。代表に選ばれるのは、選手にとって最大の名誉の一つ。三笘選手は、日本代表チームの26人のメンバーに選ばれることが、ほぼ確実だと考えられていました。それだけでなく、W杯の開幕(かいまく)まで、あと1ヶ月しかありませんでした。このケガで、彼は夢だったW杯に出られなくなるかもしれません。
あなたの国で、これと同じくらい国民が注目するスポーツのイベントはありますか?
ワールドカップの代表選手が発表されるまで、残された時間はたったの5日でした。
監督の言葉とファンの心配# 誰かがケガをした時、周りの人の言葉で、状況がもっと心配になることがありますよね。試合の後、三笘選手のチームの監督は記者たちに「ケガの状態は、良くは見えない」と、とても心配そうな顔で話しました。この監督の言葉を聞いて、ファンたちの間では「ワールドカップ出場は難しいかもしれない」という不安が広がっています。このような時、ニュースでは「出場が懸念(けねん)されます」という表現が使われます。「懸念される」は「心配される」という意味ですが、より客観的で少し硬い言葉です。SNSでは、日本のサッカーファン約10万人が「#三笘がんばれ」のようなハッシュタグを使って、彼が早く元気になるように応援のメッセージを送っています。
もしあなたの好きな選手がこんな状況になったら、どんな言葉をかけてあげたいですか?
今回は、スポーツニュースでよく使われる言葉や、人の状況を心配する気持ちについて学びました。三笘選手が少しでも早く回復して、またピッチで活躍する姿を見たいですね。あなたの国では、サッカーは人気がありますか? ぜひコメントで教えてください!
📖 語彙リスト / Vocabulary / Từ vựng# N3 名詞
中 就在…之前;即将…的时候。
EN Just before; right before.
VI Ngay trước khi.
大切な旅行や試験の直前に、病気やケガをして、とてもがっかりしたことはありませんか?
大(たい)切(せつ)な旅(りょ)行(こう)や試(し)験(けん)の直(ちょく)前(ぜん)に、病(びょう)気(き)やケガをして、とてもがっかりしたことはありませんか?
你是否曾在重要的旅行或考试前生病或受伤,感到非常失望?
Have you ever gotten sick or injured right before an important trip or exam and felt very disappointed?
Bạn đã bao giờ bị ốm hoặc bị thương ngay trước một chuyến đi hay một kỳ thi quan trọng và cảm thấy rất thất vọng chưa?
N2 名詞
中 受伤。
EN Injury; wound.
VI Bị thương; chấn thương.
これは、試合中に選手がケガ(負傷)をしたため、他の選手と代わる(交代する)ことです。
これは、試(し)合(あい)中(ちゅう)に選(せん)手(しゅ)がケガ(負(ふ)傷(しょう))をしたため、他(た)の選(せん)手(しゅ)と代(か)わる(交(こう)代(たい)する)ことです。
这是指在比赛中,因为选手受伤,所以和其他选手进行替换。
This is when a player gets injured during a match and is substituted for another player.
Đây là việc một cầu thủ bị thương trong trận đấu và được thay thế bởi một cầu thủ khác.
N3 名詞
中 交替;轮换。
EN Substitution; change; shift.
VI Thay thế; thay phiên.
彼はプレーを続けることができず、他の選手と代わる「負傷交代(ふしょうこうたい)」をしました。
彼(かれ)はプレーを続(つづ)けることができず、他(た)の選(せん)手(しゅ)と代(か)わる「負(ふ)傷(しょう)交(こう)代(たい)(ふしょうこうたい)」をしました。
他无法继续比赛,因受伤而被其他选手换下。
He was unable to continue playing and was subbed out for another player due to injury.
Anh ấy không thể tiếp tục thi đấu và đã được thay ra do chấn thương.
N2 名詞
中 悲剧;悲惨的事件。
EN Tragedy; a tragic event.
VI Bi kịch; sự việc bi thảm.
なぜこれが「悲劇」なの?
なぜこれが「悲(ひ)劇(げき)」なの?
为什么说这是“悲剧”呢?
Why is this a 'tragedy'?
Tại sao đây lại là một 'bi kịch'?
N3 名詞
中 代表;(国家队)队员。
EN Representative; (national team) member.
VI Đại diện; tuyển thủ (đội tuyển quốc gia).
その大会に出る国の代表選手が発表される、わずか5日前の出来事だったのです。
その大(たい)会(かい)に出(で)る国(くに)の代(だい)表(ひょう)選(せん)手(しゅ)が発(はっ)表(ぴょう)される、わずか5日(にち)前(まえ)の出(で)来(き)事(ごと)だったのです。
这件事发生在参加那场大赛的国家队队员名单公布的前5天。
It was an incident that happened just five days before the national team players for that tournament were to be announced.
Đó là sự việc xảy ra chỉ 5 ngày trước khi danh sách các tuyển thủ quốc gia tham dự giải đấu đó được công bố.
N2 名詞
中 开幕;开始。
EN Opening; start (of an event).
VI Khai mạc; bắt đầu.
それだけでなく、W杯の開幕(かいまく)まで、あと1ヶ月しかありませんでした。
それだけでなく、W杯(はい)の開(かい)幕(まく)(かいまく)まで、あと1ヶ月(かげつ)しかありませんでした。
不仅如此,距离世界杯开幕也只剩下一个月了。
Not only that, but there was also only one month left until the start of the World Cup.
Không chỉ vậy, chỉ còn một tháng nữa là đến ngày khai mạc World Cup.
N3 名詞
中 教练;监督。
EN Manager; coach; director.
VI Huấn luyện viên; đạo diễn; giám đốc.
試合の後、三笘選手のチームの監督は記者たちに「ケガの状態は、良くは見えない」と、とても心配そうな顔で話しました。
試(し)合(あい)の後(あと)、三(み)笘選(せん)手(しゅ)のチームの監(かん)督(とく)は記(き)者(しゃ)たちに「ケガの状(じょう)態(たい)は、良(よ)くは見(み)えない」と、とても心(しん)配(ぱい)そうな顔(かお)で話(はな)しました。
比赛结束后,三笘选手所在球队的教练表情非常担忧地对记者们说:“伤势看起来不乐观。”
After the match, the manager of Mitoma's team spoke to reporters with a very worried look, saying, 'The state of the injury doesn't look good.'
Sau trận đấu, huấn luyện viên của đội tuyển thủ Mitoma đã nói với các phóng viên với vẻ mặt rất lo lắng rằng 'Tình trạng chấn thương có vẻ không ổn.'
N2 名詞
中 担心;挂念。
EN Concern; worry; fear.
VI Lo ngại; lo lắng.
ニュースでは「出場が懸念(けねん)されます」という表現が使われます。
ニュースでは「出(しゅつ)場(じょう)が懸(け)念(ねん)(けねん)されます」という表(ひょう)現(げん)が使(つか)われます。
新闻中会使用“出场存忧”这样的表达方式。
In the news, expressions like 'his participation is a concern' are used.
Trong các bản tin, người ta sử dụng những cách diễn đạt như 'việc ra sân đang bị lo ngại'.
N3 名詞
中 活跃;大显身手。
EN Activity; great performance.
VI Hoạt động tích cực; thành công.
イギリスのプロサッカーリーグで活躍する三笘選手は、試合が始まってから約30分後、ボールを受けようとした瞬間に左の太ももを痛めてしまいました。
イギリスのプロサッカーリーグで活(かつ)躍(やく)する三(み)笘選(せん)手(しゅ)は、試(し)合(あい)が始(はじ)まってから約(やく)30分(ふん)後(ご)、ボールを受(う)けようとした瞬(しゅん)間(かん)に左(ひだり)の太(ふと)ももを痛(いた)めてしまいました。
在英国职业足球联赛中大放异彩的三笘选手,在比赛开始约30分钟后,接球瞬间拉伤了左大腿。
Mitoma, a player active in the English professional soccer league, injured his left thigh about 30 minutes after the match started, at the moment he tried to receive the ball.
Tuyển thủ Mitoma, người đang thi đấu rất thành công tại giải bóng đá chuyên nghiệp Anh, đã bị đau ở đùi trái khoảng 30 phút sau khi trận đấu bắt đầu, vào khoảnh khắc anh cố gắng nhận bóng.
📝 文法ポイント / Grammar / Ngữ pháp# 〜にとって N3
表示“从…的立场来看”或“对于…来说”。后面通常接续表示评价、判断或重要性的词语。
例文
彼にとって一生に一度かもしれない大きなチャンスの直前に、一体何が起こったのでしょうか。
对于他来说,这可能是一生一次的巨大机会,就在这之前,到底发生了什么呢?
What on earth happened right before what might have been a once-in-a-lifetime big chance for him?
Điều gì đã xảy ra ngay trước cơ hội lớn có thể là duy nhất trong đời đối với anh ấy?
関連表現: 〜に対して 〜について
〜だけでなく N3
表示“不仅…而且…”。用于在提及一个事项后,再补充另一个相关的事项。
例文
それだけでなく、W杯の開幕(かいまく)まで、あと1ヶ月しかありませんでした。
不仅如此,距离世界杯开幕也只剩下一个月了。
Not only that, but there was also only one month left until the start of the World Cup.
Không chỉ vậy, chỉ còn một tháng nữa là đến ngày khai mạc World Cup.
関連表現: 〜ばかりでなく 〜のみならず
〜という N3
用于引用或说明前面名词或句子的具体内容。可以翻译为“叫做…”或“所谓的…”。
例文
この監督の言葉を聞いて、ファンたちの間では「ワールドカップ出場は難しいかもしれない」という不安が広がっています。
听了这位教练的话,球迷们中“可能难以参加世界杯”的不安情绪正在蔓延。
Hearing the coach's words, the anxiety that 'he might not be able to play in the World Cup' is spreading among the fans.
Nghe những lời của huấn luyện viên, sự lo lắng rằng 'có lẽ sẽ khó tham dự World Cup' đang lan rộng trong giới người hâm mộ.
関連表現: 〜って 〜とのことだ
❓ Q&A# 📝 理解テスト
Q1. 三笘選手のケガが「悲劇」と呼ばれているのはなぜですか?
为什么三笘选手的受伤被称为“悲剧”?
Why is Mitoma's injury being called a "tragedy"?
Tại sao chấn thương của tuyển thủ Mitoma lại được gọi là một "bi kịch"?
答えを見る ▾
4年に1度だけ開かれるワールドカップの代表選手が発表される、わずか5日前に起きたケガだったからです。このケガで、彼は夢だったワールドカップに出場できなくなる可能性があったため、「最悪のタイミング」での出来事だと考えられています。
因为这次受伤发生在四年一度的世界杯国家队队员名单公布前的短短五天。由于这次受伤,他有可能无法参加他梦寐以求的世界杯,因此这被认为是发生在“最糟糕的时机”的事件。
Because the injury occurred just five days before the announcement of the national team for the World Cup, which is held only once every four years. It is considered an event at the "worst possible time" because the injury could have prevented him from participating in the World Cup he dreamed of.
Bởi vì chấn thương xảy ra chỉ 5 ngày trước khi danh sách đội tuyển quốc gia tham dự World Cup, giải đấu chỉ tổ chức 4 năm một lần, được công bố. Nó được coi là một sự kiện xảy ra vào "thời điểm tồi tệ nhất" vì chấn thương này có thể khiến anh ấy không thể tham dự World Cup mà anh ấy hằng mơ ước.
ポイント
• ワールドカップ代表発表のわずか5日前の出来事だったこと。
· 事件发生在世界杯国家队名单公布前的短短五天。
· It happened just five days before the World Cup national team announcement.
· Sự việc xảy ra chỉ 5 ngày trước khi công bố đội tuyển quốc gia dự World Cup. • 4年に1度の大切な大会に出られなくなる可能性があったこと。
· 他有可能因此无法参加四年一度的重要赛事。
· There was a possibility he would miss the important tournament held once every four years.
· Có khả năng anh ấy sẽ không thể tham dự giải đấu quan trọng được tổ chức 4 năm một lần. Q2. 三笘選手のケガについて、監督はどのようにコメントしましたか?また、そのコメントはファンにどのような影響を与えましたか?
关于三笘选手的伤势,教练是如何评论的?另外,该评论对球迷们造成了什么样的影响?
What did the manager comment about Mitoma's injury? And how did that comment affect the fans?
Huấn luyện viên đã bình luận như thế nào về chấn thương của tuyển thủ Mitoma? Và bình luận đó đã ảnh hưởng đến người hâm mộ như thế nào?
答えを見る ▾
監督は「ケガの状態は、良くは見えない」と心配そうに話しました。その言葉を聞いて、ファンの間では「ワールドカップ出場は難しいかもしれない」という不安が広がりました。
教练表情担忧地说:“伤势看起来不乐观。” 听了这句话,球迷们中“可能难以参加世界杯”的不安情绪蔓延开来。
The manager spoke with concern, saying, "The state of the injury doesn't look good." Hearing these words, anxiety spread among the fans that "he might not be able to play in the World Cup."
Huấn luyện viên đã nói một cách lo lắng rằng: "Tình trạng chấn thương có vẻ không ổn." Nghe những lời này, sự lo lắng rằng "có lẽ anh ấy sẽ khó tham dự World Cup" đã lan rộng trong giới người hâm mộ.
ポイント
• 監督は「良くは見えない」とコメントしたこと。
· 教练评论说“看起来不乐观”。
· The manager commented that it "doesn't look good."
· Huấn luyện viên đã bình luận rằng "trông không ổn." • ファンの間でワールドカップ出場を心配する声が広がったこと。
· 球迷们中蔓延着担心他无法参加世界杯的不安情绪。
· Concern spread among fans about his participation in the World Cup.
· Sự lo lắng về việc tham dự World Cup của anh ấy đã lan rộng trong giới hâm mộ. 今回は、スポーツニュースでよく使われる言葉や、人の状況を心配する気持ちについて学びました。三笘選手が少しでも早く回復して、またピッチで活躍する姿を見たいですね。あなたの国では、サッカーは人気がありますか? ぜひコメントで教えてください!