あなたが所属しているグループやチームで、中心的なメンバーが急にいなくなったら、どうしますか?とても困りますよね。実は今、サッカー日本代表が同じような大きな問題に直面しています。チームで最も重要な選手の一人、三笘薫(みとま かおる)選手が、大事な試合の直前に怪我をしてしまったのです。
タグ: #サッカー / #日本代表 / #三笘薫 / #ワールドカップ / #日本語学習
VIDEO
新聞記事#
全治2ヶ月、W杯出場は難しい?# 急な怪我や病気で、大切な予定をキャンセルしたことはありますか?楽しみにしていた旅行や、大事な試験の日に限って、体調が悪くなることもありますよね。本当にがっかりすると思います。
サッカー日本代表のエース、三笘薫(みとま かおる)選手も今、そんな気持ちかもしれません。彼はイギリスのプロリーグの試合中に、足に大きな怪我をしてしまいました。診断の結果は「全治(ぜんち)2ヶ月」。これは、怪我が完全に治るまでに2ヶ月かかる、という意味です。6月に始まるワールドカップ(W杯)は、4年に1度の世界で一番大きなサッカーの大会です。大会が始まるまであと約50日しかなく、専門家によると、彼が大会に出場できる可能性は10%以下だと言われています。もしあなたがチームの監督だったら、このニュースを聞いてどう感じますか?
三笘選手のドリブル成功率は、ヨーロッパの主要リーグでトップ5に入るほどの高い数字です。
なぜ「危機」と言われるの?# 仕事やアルバイトのシフトで、頼りにしていた先輩が2人同時に休んでしまったら、どうしますか?「今日の仕事、大丈夫かな…」と、とても不安になりますよね。今の日本代表は、まさにそんな状況です。
チームの中心となる実力のある選手のことを「主力選手(しゅりょくせんしゅ)」と言います。三笘選手はもちろん日本の主力選手ですが、実はもう一人、同じポジションでプレーする南野選手も怪我でチームを「離脱(りだつ)」、つまりチームを離れているのです。サッカーでは、左サイドの攻撃的なポジションは通常2つありますが、その専門家が2人もいなくなってしまいました。これはチームにとって大きな危機です。データを見ると、過去10試合の日本代表の得点のうち、約半分(48%)はこの2人の選手が関わったものでした。彼らがいないと、チームの得点力が大きく下がってしまうかもしれません。あなたの国の代表チームでは、誰が一番の主力選手ですか?
日本代表の左サイドのポジションは、過去5試合すべてで三笘選手か南野選手が出場していました。
代わりは誰?3人の候補選手# もしあなたが、急に休んだ先輩の代わりに、大事な仕事を任されたらどう感じますか?大きなプレッシャーを感じるかもしれませんが、自分の力を示すチャンスだと思う人もいるでしょう。三笘選手の「代役(だいやく)」、つまり代わりの選手になるのは誰か、今、大きな注目が集まっています。
現在、3人の「候補(こうほ)」、つまり代役になる可能性がある選手の名前が挙がっています。1人目は、フランスで活躍する中村敬斗選手。彼は今シーズン、所属チームで10ゴール以上を決めていて、得点力が魅力です。2人目は、スコットランドでプレーする前田大然選手。彼の武器は、1試合に平均35回も全力で走るという、信じられないほどのスピードとスタミナです。そして3人目は、まだ19歳の大学生、塩貝選手。彼は「若手(わかて)」ですが、非常にパワフルなプレーで期待されています。監督は、15日に正式なメンバーを発表する予定です。あなたが監督なら、この3人のうち誰の力が必要だと思いますか?
候補の一人、塩貝選手はまだ19歳で、プロ契約をしたばかりの大学生選手です。
リーダーがいない時こそ、チームの本当の力が試されるのかもしれません。15日には、新しいメンバーが発表されます。あなたはこのピンチを、日本代表がどう乗り越えると思いますか?ぜひコメント欄で、あなたの国のチームの話や、あなたの意見を教えてくださいね!
📖 語彙リスト / Vocabulary / Từ vựng# N2 名詞
中 主要力量,核心
EN main force, core member
VI Chủ lực, nòng cốt
チームの中心となる実力のある選手のことを「主力選手(しゅりょくせんしゅ)」と言います。
チームの中(ちゅう)心(しん)となる実(じつ)力(りょく)のある選(せん)手(しゅ)のことを「主(しゅ)力(りょく)選(せん)手(しゅ)(しゅりょくせんしゅ)」と言(い)います。
有实力、成为球队核心的选手被称为“主力选手”。
A talented player who is central to the team is called a "main player (shuryoku senshu)."
Những cầu thủ có thực lực và là trung tâm của đội được gọi là "cầu thủ chủ lực (shuryoku senshu)".
N2 名詞・スル動詞
中 脱离,退出
EN withdrawal, leaving
VI Rời khỏi, rút lui
実はもう一人、同じポジションでプレーする南野選手も怪我でチームを「離脱(りだつ)」、つまりチームを離れているのです。
実(じつ)はもう一(いち)人(にん)、同(おな)じポジションでプレーする南(みなみ)野(の)選(せん)手(しゅ)も怪(け)我(が)でチームを「離(り)脱(だつ)(りだつ)」、つまりチームを離(はな)れているのです。
实际上,另一位在同一位置踢球的南野选手也因伤“离队”,也就是离开了球队。
In fact, another player in the same position, Minamino, has also "left" the team due to injury.
Thực ra, một cầu thủ khác chơi cùng vị trí là Minamino cũng đã "rời đội" (ridatsu) vì chấn thương, tức là đã rời khỏi đội.
これはチームにとって大きな危機です。
これはチームにとって大(おお)きな危(き)機(き)です。
这对球队来说是一个巨大的危机。
This is a major crisis for the team.
Đây là một cuộc khủng hoảng lớn đối với đội bóng.
N2 名詞
中 代替者,替身
EN substitute, replacement
VI Người thay thế, vai diễn thay thế
三笘選手の「代役(だいやく)」、つまり代わりの選手になるのは誰か、今、大きな注目が集まっています。
三(み)笘選(せん)手(しゅ)の「代(だい)役(やく)(だいやく)」、つまり代(か)わりの選(せん)手(しゅ)になるのは誰(だれ)か、今(いま)、大(おお)きな注(ちゅう)目(もく)が集(あつ)まっています。
现在,谁将成为三笘选手的“替代者”,也就是顶替他的选手,正备受关注。
Who will be Mitoma's "substitute" (daiyaku), in other words, the replacement player, is now gathering a lot of attention.
Hiện tại, việc ai sẽ trở thành "người thay thế" (daiyaku) cho cầu thủ Mitoma, tức là cầu thủ thay thế anh, đang thu hút sự chú ý lớn.
N3 名詞
中 候选,候补
EN candidate, prospect
VI Ứng cử, ứng cử viên
現在、3人の「候補(こうほ)」、つまり代役になる可能性がある選手の名前が挙がっています。
現(げん)在(ざい)、3人(にん)の「候(こう)補(ほ)(こうほ)」、つまり代(だい)役(やく)になる可(か)能(のう)性(せい)がある選(せん)手(しゅ)の名(な)前(まえ)が挙(あ)がっています。
目前,有三名“候选人”,即有可能成为替代者的选手的名字被提了出来。
Currently, the names of three "candidates" (kōho), players who could potentially be substitutes, have been raised.
Hiện tại, tên của ba "ứng cử viên" (kōho), tức là những cầu thủ có khả năng trở thành người thay thế, đã được nêu lên.
N2 名詞
中 年轻人,年轻一辈
EN young person, younger member
VI Người trẻ, lớp trẻ
彼は「若手(わかて)」ですが、非常にパワフルなプレーで期待されています。
彼(かれ)は「若(わか)手(て)(わかて)」ですが、非(ひ)常(じょう)にパワフルなプレーで期(き)待(たい)されています。
他虽然是“年轻选手”,但因其非常强劲的打法而备受期待。
Although he is a "young player" (wakate), he is highly anticipated for his very powerful play.
Anh ấy là một "cầu thủ trẻ" (wakate), nhưng được kỳ vọng rất nhiều với lối chơi đầy sức mạnh.
N3 名詞・スル動詞
中 注目,关注
EN attention, notice
VI Sự chú ý, chú mục
三笘選手の「代役(だいやく)」、つまり代わりの選手になるのは誰か、今、大きな注目が集まっています。
三(み)笘選(せん)手(しゅ)の「代(だい)役(やく)(だいやく)」、つまり代(か)わりの選(せん)手(しゅ)になるのは誰(だれ)か、今(いま)、大(おお)きな注(ちゅう)目(もく)が集(あつ)まっています。
现在,谁将成为三笘选手的“替代者”,也就是顶替他的选手,正备受关注。
Who will be Mitoma's "substitute" (daiyaku), in other words, the replacement player, is now gathering a lot of attention.
Hiện tại, việc ai sẽ trở thành "người thay thế" (daiyaku) cho cầu thủ Mitoma, tức là cầu thủ thay thế anh, đang thu hút sự chú ý lớn.
N2 名詞・スル動詞
中 面临,面对
EN to face, to confront
VI Đối mặt, đối diện
実は今、サッカー日本代表が同じような大きな問題に直面しています。
実(じつ)は今(いま)、サッカー日(に)本(ほん)代(だい)表(ひょう)が同(おな)じような大(おお)きな問(もん)題(だい)に直(ちょく)面(めん)しています。
实际上,现在日本国家足球队正面临着同样巨大的问题。
In fact, the Japan national football team is now facing a similar big problem.
Thực ra, hiện tại đội tuyển bóng đá quốc gia Nhật Bản đang phải đối mặt với một vấn đề lớn tương tự.
N3 名詞・スル動詞
中 活跃,大显身手
EN to play an active part, to flourish
VI Hoạt động sôi nổi, thành công
1人目は、フランスで活躍する中村敬斗選手。
1人(にん)目(め)は、フランスで活(かつ)躍(やく)する中(なか)村(むら)敬(けい)斗(と)選(せん)手(しゅ)。
第一位是在法国大显身手的中村敬斗选手。
The first is Keito Nakamura, who is playing actively in France.
Người đầu tiên là cầu thủ Keito Nakamura, người đang thi đấu rất thành công ở Pháp.
N3 名詞・スル動詞
中 期待,期望
EN expectation, anticipation
VI Kỳ vọng, mong đợi
彼は「若手(わかて)」ですが、非常にパワフルなプレーで期待されています。
彼(かれ)は「若(わか)手(て)(わかて)」ですが、非(ひ)常(じょう)にパワフルなプレーで期(き)待(たい)されています。
他虽然是“年轻选手”,但因其非常强劲的打法而备受期待。
Although he is a "young player" (wakate), he is highly anticipated for his very powerful play.
Anh ấy là một "cầu thủ trẻ" (wakate), nhưng được kỳ vọng rất nhiều với lối chơi đầy sức mạnh.
📝 文法ポイント / Grammar / Ngữ pháp# 〜に限って N2
表示“偏偏在…时候”、“唯独…”,用于强调在某个特定的时间或情况下,发生了意想不到的、通常是不好的事情。
例文
大事な試験の日に限って、体調が悪くなることもありますよね。
偏偏在重要的考试那天,身体有时会不舒服,对吧?
It's just on the day of an important exam that you sometimes end up feeling sick, isn't it?
Chỉ đúng vào ngày thi quan trọng thì lại có lúc bị ốm, đúng không?
関連表現: 〜だけ 〜ばかり
〜にとって N3
表示“对于…来说”,从某个立场或角度来看的评价或判断。
例文
これはチームにとって大きな危機です。
这对球队来说是一个巨大的危机。
This is a major crisis for the team.
Đây là một cuộc khủng hoảng lớn đối với đội bóng.
関連表現: 〜に対して 〜について
〜こそ N3
用于强调前面的名词或句子,表示“正因为…才…”,“正是…”。
例文
リーダーがいない時こそ、チームの本当の力が試されるのかもしれません。
正是在没有领导者的时候,一个团队的真正实力或许才会受到考验。
It is precisely when the leader is absent that the team's true strength may be tested.
Chính những lúc không có người lãnh đạo, sức mạnh thực sự của cả đội mới có thể được thử thách.
関連表現: 〜は 〜も
❓ Q&A# 📝 理解テスト
Q1. なぜ三笘選手の怪我は、日本代表にとって「危機」だと言われているのですか?
为什么说三笘选手的受伤对日本国家队来说是一场“危机”?
Why is Mitoma's injury said to be a "crisis" for the Japan national team?
Tại sao chấn thương của cầu thủ Mitoma được cho là một "cuộc khủng hoảng" đối với đội tuyển quốc gia Nhật Bản?
答えを見る ▾
主力選手である三笘選手だけでなく、同じポジションの南野選手も怪我でチームを離脱しているからです。この2人はチームの得点力の約半分を担っていたため、彼らがいないことで得点力が大きく下がってしまう可能性があり、大きな危機だとされています。
因为不仅主力选手三笘受伤,踢同一位置的南野选手也因伤离队了。这两位选手贡献了球队近一半的得分,他们的缺席可能会导致球队的得分能力大幅下降,因此被认为是一场巨大的危机。
Because not only is Mitoma, a main player, injured, but Minamino, who plays the same position, has also left the team due to injury. These two players were responsible for about half of the team's scoring power, so their absence could significantly reduce the team's ability to score, which is why it is considered a major crisis.
Bởi vì không chỉ cầu thủ chủ lực Mitoma bị chấn thương, mà cả cầu thủ Minamino chơi cùng vị trí cũng đã rời đội vì chấn thương. Hai cầu thủ này đóng góp khoảng một nửa sức mạnh ghi bàn của đội, vì vậy sự vắng mặt của họ có thể làm giảm đáng kể khả năng ghi bàn của đội, do đó được coi là một cuộc khủng hoảng lớn.
ポイント
• 主力選手である三笘選手と南野選手の2人が同時に怪我で離脱したこと。
· 主力选手三笘和南野两人同时因伤离队。
· Two main players, Mitoma and Minamino, are out at the same time due to injuries.
· Hai cầu thủ chủ lực là Mitoma và Minamino cùng lúc rời đội vì chấn thương. • その2人が、チームの過去10試合の得点の約半分に関わっていたこと。
· 这两名选手参与了球队过去10场比赛中近一半的进球。
· These two players were involved in about half of the team's goals in the last 10 matches.
· Hai cầu thủ này đã tham gia vào khoảng một nửa số bàn thắng của đội trong 10 trận gần đây. Q2. 三笘選手の代役候補として挙げられている3人の選手と、それぞれの特徴を教えてください。
请告诉我被提名为三笘选手替代者的三位候选人以及他们各自的特点。
Please tell me the three candidates mentioned as substitutes for Mitoma and their respective characteristics.
Hãy cho biết ba cầu thủ được đề cử làm người thay thế cho Mitoma và đặc điểm của mỗi người.
答えを見る ▾
候補は3人います。1人目はフランスで活躍する中村敬斗選手で、得点力が魅力です。2人目はスコットランドでプレーする前田大然選手で、スピードとスタミナが武器です。3人目は19歳の大学生である塩貝選手で、若手ながらパワフルなプレーが期待されています。
有三位候选人。第一位是在法国表现活跃的中村敬斗选手,他的得分能力是其魅力所在。第二位是在苏格兰踢球的前田大然选手,他的武器是速度和耐力。第三位是19岁的大学生盐贝选手,虽然年轻,但他的强力打法备受期待。
There are three candidates. The first is Keito Nakamura, who plays in France and is known for his scoring ability. The second is Daizen Maeda, who plays in Scotland, and his weapons are speed and stamina. The third is Shiobara, a 19-year-old university student, who, despite being young, is expected to deliver powerful plays.
Có ba ứng cử viên. Người đầu tiên là Keito Nakamura, đang thi đấu ở Pháp, với sức hấp dẫn là khả năng ghi bàn. Người thứ hai là Daizen Maeda, đang chơi ở Scotland, với vũ khí là tốc độ và thể lực. Người thứ ba là Shiobara, một sinh viên đại học 19 tuổi, dù còn trẻ nhưng được kỳ vọng sẽ có những pha bóng đầy sức mạnh.
ポイント
• 中村敬斗選手:得点力
· 中村敬斗选手:得分能力
· Keito Nakamura: Scoring ability
· Cầu thủ Keito Nakamura: Khả năng ghi bàn • 前田大然選手:スピードとスタミナ
· 前田大然选手:速度和耐力
· Daizen Maeda: Speed and stamina
· Cầu thủ Daizen Maeda: Tốc độ và thể lực • 塩貝選手:若さとパワフルなプレー
· 盐贝选手:年轻和强力的打法
· Shiobara: Youth and powerful play
· Cầu thủ Shiobara: Sức trẻ và lối chơi mạnh mẽ リーダーがいない時こそ、チームの本当の力が試されるのかもしれません。15日には、新しいメンバーが発表されます。あなたはこのピンチを、日本代表がどう乗り越えると思いますか?ぜひコメント欄で、あなたの国のチームの話や、あなたの意見を教えてくださいね!