The manager of the professional baseball team Yomiuri Giants, Shinnosuke Abe, was arrested on the spot by the police on suspicion of assaulting his 18-year-old daughter.
Huấn luyện viên đội bóng chày chuyên nghiệp "Yomiuri Giants", ông Abe Shinnosuke, đã bị cảnh sát bắt tại trận vì nghi ngờ có hành vi bạo lực với cô con gái 18 tuổi của mình.
The Giants immediately apologized and announced that Coach Hashigami would lead the team as the 'acting manager' in place of Manager Abe.
Đội Giants đã ngay lập tức xin lỗi và thông báo rằng huấn luyện viên Hashigami sẽ dẫn dắt đội với tư cách là "huấn luyện viên tạm quyền" thay cho huấn luyện viên Abe.
Harsh criticism is coming one after another from former players and managers of the team, the 'team alumni (OB)', saying things like 'He is not qualified to wear the uniform' and 'He should resign immediately'.
Những lời chỉ trích gay gắt liên tiếp xuất hiện từ các cựu cầu thủ và huấn luyện viên của đội, hay còn gọi là "cựu thành viên của đội (OB)", với những ý kiến như "không có tư cách mặc đồng phục" và "nên từ chức ngay lập tức".
The first reason is that the team he belongs to, the 'Yomiuri Giants,' is one of the most popular and nationally recognized teams in Japan. The second reason is that a professional baseball manager is seen as a 'role model for children' and is therefore expected to have high social and ethical standards.
Lý do thứ nhất là vì đội bóng mà ông ấy thuộc về, "Yomiuri Giants", là một trong những đội bóng nổi tiếng và mang tầm quốc dân nhất ở Nhật Bản. Lý do thứ hai là vì huấn luyện viên bóng chày chuyên nghiệp được coi là "tấm gương cho trẻ em" và là người bị đòi hỏi phải có tiêu chuẩn đạo đức xã hội cao.
ポイント
• 読売ジャイアンツの国民的な人気
· 读卖巨人队的国民级人气
· The national popularity of the Yomiuri Giants
· Sự nổi tiếng mang tầm quốc dân của đội Yomiuri Giants
• 監督が「子どもたちの手本」という社会的役割
· 教练作为“孩子们的榜样”的社会角色
· The manager's social role as a 'role model for children'
· Vai trò xã hội của huấn luyện viên là "tấm gương cho trẻ em"
Q2. この記事によると、事件後、阿部監督はどのような状況に置かれていますか?
根据这篇文章,事件发生后,阿部教练处于什么样的情况下?
According to this article, what situation is Manager Abe in after the incident?
Theo bài báo này, sau vụ việc, huấn luyện viên Abe đang ở trong tình huống như thế nào?
He is facing a 'career decision issue' (shintai mondai), meaning whether to continue his job or resign. There is harsh criticism from team alumni demanding his resignation, and considering past scandals, it is thought to be a very difficult situation for him to continue his job.
Ông đang phải đối mặt với "vấn đề đi hay ở", tức là tiếp tục công việc hay từ chức. Các cựu thành viên của đội liên tục đưa ra những chỉ trích gay gắt yêu cầu ông từ chức, và từ các trường hợp bê bối trong quá khứ, người ta cho rằng tình hình rất khó để ông có thể tiếp tục công việc của mình.
ポイント
• 進退問題に直面している
· 面临去留问题
· Facing a career decision issue
· Đối mặt với vấn đề đi hay ở
• 辞任を求める厳しい批判がある
· 存在要求辞职的严厉批评
· There is harsh criticism demanding resignation
· Có những chỉ trích gay gắt yêu cầu từ chức
• 仕事を続けるのは非常に難しい
· 继续工作非常困难
· It is very difficult to continue his job
· Rất khó để tiếp tục công việc