This is a strategy where the number of balls a pitcher throws in one game is decided in advance, so that they do not get injured from throwing too much.
Đây là chiến thuật định sẵn số lượng bóng ném trong một trận đấu để vận động viên ném bóng không bị chấn thương do ném quá nhiều.
It was to protect him from injury. Ohtani had previously undergone elbow surgery, and the team had a 'pitch count limit' rule to restrict the number of pitches a pitcher can throw, so he was substituted at 99 pitches, which was close to that limit.
Đó là để bảo vệ anh ấy khỏi chấn thương. Tuyển thủ Ohtani trước đây đã từng phẫu thuật khuỷu tay, và đội bóng có quy tắc 'giới hạn số lần ném bóng' để hạn chế số bóng mà một pitcher có thể ném, vì vậy anh ấy đã được thay ra ở quả ném thứ 99, gần với giới hạn đó.
ポイント
• 彼の体を守り、怪我を防ぐため
· 为了保护他的身体,防止受伤
· To protect his body and prevent injury
· Để bảo vệ cơ thể anh ấy và phòng tránh chấn thương
• チームに「球数制限」というルールがあったから
· 因为队里有“投球数限制”的规定
· Because the team had a 'pitch count limit' rule
· Vì đội bóng có quy tắc 'giới hạn số lần ném bóng'
• 過去に肘の手術をしていたという背景があったから
· 因为他过去曾做过肘部手术
· Because he had a history of elbow surgery
· Vì anh ấy có tiền sử phẫu thuật khuỷu tay
Q2. ドジャースの最終目標は何ですか?また、今回の交代の判断はその目標とどう関係していますか?
道奇队的最终目标是什么?这次换人的判断与该目标有什么关系?
What is the Dodgers' ultimate goal? And how does the decision to substitute Ohtani relate to that goal?
Mục tiêu cuối cùng của đội Dodgers là gì? Và quyết định thay người lần này có liên quan như thế nào đến mục tiêu đó?
The Dodgers' ultimate goal is not individual records, but to win the World Series. This substitution was a decision to protect Ohtani, the team's most important asset, from injury so he can play throughout the season, making it an essential strategy for achieving the team's ultimate goal.
Mục tiêu cuối cùng của đội Dodgers không phải là kỷ lục cá nhân, mà là giành chức vô địch 'World Series'. Việc thay người lần này là một quyết định để bảo vệ Ohtani, nguồn sức mạnh quan trọng nhất của đội, khỏi chấn thương để anh có thể thi đấu trong suốt mùa giải, và đó là một chiến lược không thể thiếu để đạt được mục tiêu cuối cùng của đội.
ポイント
• 最終目標はワールドシリーズでの優勝
· 最终目标是在世界大赛中夺冠
· The ultimate goal is to win the World Series
· Mục tiêu cuối cùng là vô địch World Series
• 大谷選手はチームの最も重要な戦力である
· 大谷选手是球队最重要的战斗力
· Ohtani is the team's most important asset
· Ohtani là nguồn sức mạnh quan trọng nhất của đội
• 長期的な目標達成のため、短期的な個人の記録より選手の保護を優先した
· 为了实现长期目标,优先保护选手而非追求短期的个人记录
· Player protection was prioritized over a short-term individual record for the sake of achieving the long-term goal
· Ưu tiên bảo vệ cầu thủ hơn kỷ lục cá nhân ngắn hạn để đạt được mục tiêu dài hạn