あなたの学校や会社で、先生や上司が変わって、雰囲気がガラッと変わった経験はありませんか?実は今、日本の人気プロ野球チーム「巨人」で、まさにそんな大きな変化が起きています。今日は、チームの未来を決めるリーダー選びについて、一緒に見ていきましょう。
タグ: #野球 / #リーダーシップ / #巨人 / #ニュースで学ぶ日本語 / #日本語学習
新聞記事#
なぜ監督が交代したの?#
アルバイト先で、とても厳しい店長がいて、いつも緊張しながら仕事をしていた…そんな経験はありませんか?
今日は、日本で最も人気のあるプロ野球チームの一つ、「巨人(きょじん)」の話です。先日、このチームの阿部慎之助(あべ しんのすけ)前監督が、スキャンダルで逮捕されるという衝撃的な事件がありました。スキャンダルとは、有名人の信用をなくすような悪いニュースのことです。この事件で、阿部さんは監督を辞めることになりました。リーダーに問題が起きると、チームのみんなのやる気がなくなってしまうことは、よくありますよね。巨人の選手たちも、きっと大きなショックを受けたでしょうね。
あなたの国では、スポーツ選手の大きなニュースは、どのくらい話題になりますか?
前の監督は、みんなからの信用をなくす「スキャンダル」という問題で逮捕されました。
新しいリーダーで何が変わる?#
新しい先生が来たら、クラスが急に明るくなった!という経験をしたことがありますか?リーダーが一人変わるだけで、雰囲気は大きく変わりますよね。
阿部前監督が辞めた後、巨人は橋上秀樹(はしがみ ひでき)さんが「監督代行(かんとくだいこう)」になりました。監督代行とは、正式な監督が決まるまで、一時的にリーダーになる人のことです。橋上監督代行は、選手一人ひとりと話す「対話(たいわ)」を大切にするスタイル。橋上監督代行が来てから、練習中の選手の笑顔がとても増えた、とニュースになりました。チームの雰囲気はすごく良くなりました。でも、橋上監督代行がチームを率いるのは、残念ながら今年のシーズンが終わるまでです。
もしあなたがこのチームの選手だったら、厳しいリーダーと、優しいリーダー、どちらのほうが自分の力(ちから)を発揮(はっき)できると思いますか?
新しいリーダーが選手とよく話すようにしたら、選手の笑顔がとても増えたそうです。
次の監督は誰?3つの可能性#
新しい学年のクラスの担任の先生が誰になるか、友達と予想したことはありませんか?今、日本の野球ファンはみんな、巨人の次の監督、つまり「ポスト阿部」(阿部さんの次の人という意味です)が誰になるか、ドキドキしながら見ています。候補は大きく分けて3パターンあります。
1つ目は、チームを引退した元選手、「OB(オービー)」です。今、5人以上の名前が出ていますが、ファン投票では「この人がいい!」という意見が分かれていて、まだ決まりません。
2つ目は、伝説の選手、松井秀喜(まつい ひでき)さんです。ファンからの人気はNo.1ですが、彼が日本に戻ってきて監督になるには、いくつかの難しい条件があるようです。
そして3つ目は、驚きの候補です。なんと、今もプレーしている「現役選手(げんえきせんしゅ)」が監督になるかもしれない、というのです。これはとても珍しいことで、日本のプロ野球では、この20年間で一度もありませんでした。
引退した偉大な先輩と、今も一緒に戦うチームメイト、あなたが選手ならどちらに監督になってほしいですか?
びっくりするかもしれませんが、今プレーしている選手が次の監督になるかもしれません。これは20年間で初めてのことです。
リーダーが1人変わるだけで、チームの雰囲気や成績は大きく変わりますね。OB、レジェンド、それとも現役選手…。もしあなたがこのチームの未来を決めることができるなら、誰を次の監督に選びますか?ぜひ、あなたの意見をコメントで教えてくださいね!
📖 語彙リスト / Vocabulary / Từ vựng#
N2名詞, する動詞
中逮捕,拘捕。指警察等执法人员依法拘捕嫌疑人。
ENArrest. The act of police seizing a suspect based on legal authority.
VIBắt giữ. Việc cảnh sát bắt giữ nghi phạm theo pháp luật.
先日、このチームの阿部慎之助(あべ しんのすけ)前監督が、スキャンダルで逮捕されるという衝撃的な事件がありました。
先(せん)日(じつ)、このチームの阿(あ)部(べ)慎(しん)之(の)助(すけ)(あべしんのすけ)前(ぜん)監(かん)督(とく)が、スキャンダルで逮(たい)捕(ほ)されるという衝(しょう)撃(げき)的(てき)な事(じ)件(けん)がありました。
前几天,该队的前主教练阿部慎之助因丑闻被捕,这是一起令人震惊的事件。
Recently, there was a shocking incident where the team's former manager, Shinnosuke Abe, was arrested for a scandal.
Gần đây, đã có một sự kiện gây sốc khi cựu huấn luyện viên của đội này, ông Shinnosuke Abe, bị bắt vì một vụ bê bối.
N3名詞, する動詞
中交替,轮换。指任务或位置由他人接替。
ENChange, shift, replacement. The act of one person or thing taking the place of another.
VIThay đổi, thay thế. Việc người hoặc vật này thay thế cho người hoặc vật khác.
なぜ監督が交代したの?
なぜ監(かん)督(とく)が交(こう)代(たい)したの?
为什么主教练换了?
Why did the manager change?
Tại sao huấn luyện viên lại bị thay thế?
N2名詞
中冲击,震惊。指因意想不到的事件而感到内心受到强烈震撼。
ENShock, impact. A strong emotional impact from an unexpected event.
VICú sốc, chấn động. Sự tác động mạnh mẽ về mặt cảm xúc do một sự kiện bất ngờ.
阿部慎之助(あべ しんのすけ)前監督が、スキャンダルで逮捕されるという衝撃的な事件がありました。
阿(あ)部(べ)慎(しん)之(の)助(すけ)(あべしんのすけ)前(ぜん)監(かん)督(とく)が、スキャンダルで逮(たい)捕(ほ)されるという衝(しょう)撃(げき)的(てき)な事(じ)件(けん)がありました。
发生了前主教练阿部慎之助因丑闻被捕这一令人震惊的事件。
There was a shocking incident where the former manager, Shinnosuke Abe, was arrested for a scandal.
Đã có một sự kiện gây sốc là cựu huấn luyện viên Shinnosuke Abe bị bắt vì một vụ bê bối.
N2名詞, する動詞
中代行,代理。指代替他人执行职务或任务。
ENActing, deputy. To perform duties or tasks on behalf of someone else.
VITạm quyền, đại diện. Thực hiện nhiệm vụ hoặc công việc thay cho người khác.
監督代行とは、正式な監督が決まるまで、一時的にリーダーになる人のことです。
監(かん)督(とく)代(だい)行(こう)とは、正(せい)式(しき)な監(かん)督(とく)が決(き)まるまで、一(いち)時(じ)的(てき)にリーダーになる人(ひと)のことです。
代理主教练,是指在正式主教练确定下来之前,临时担任领导者的人。
An acting manager is a person who temporarily becomes the leader until an official manager is decided.
Huấn luyện viên tạm quyền là người tạm thời trở thành người lãnh đạo cho đến khi huấn luyện viên chính thức được quyết định.
N3名詞, する動詞
中对话。指两个人或多人面对面交谈。
ENDialogue, conversation. A conversation between two or more people.
VIĐối thoại. Cuộc trò chuyện giữa hai hoặc nhiều người.
橋上監督代行は、選手一人ひとりと話す「対話(たいわ)」を大切にするスタイル。
橋(はし)上(がみ)監(かん)督(とく)代(だい)行(こう)は、選(せん)手(しゅ)一人(ひとり)ひとりと話(はな)す「対(たい)話(わ)(たいわ)」を大(たい)切(せつ)にするスタイル。
代理主教练桥上先生的风格是重视与每一位选手进行“对话”。
Acting Manager Hashigami's style is to value "dialogue," talking with each and every player.
Phong cách của huấn luyện viên tạm quyền Hashigami là coi trọng "đối thoại", tức là nói chuyện với từng cầu thủ một.
N2動詞
中率领,带领。指作为领导者带领一个团体。
ENTo lead, to command. To act as a leader for a group.
VIDẫn dắt, lãnh đạo. Đóng vai trò là người lãnh đạo của một nhóm.
でも、橋上監督代行がチームを率いるのは、残念ながら今年のシーズンが終わるまでです。
でも、橋(はし)上(がみ)監(かん)督(とく)代(だい)行(こう)がチームを率(ひき)いるのは、残(ざん)念(ねん)ながら今年(ことし)のシーズンが終(お)わるまでです。
但是,遗憾的是,桥上代理主教练带领球队只到本赛季结束为止。
However, it is unfortunate that Acting Manager Hashigami will only lead the team until the end of this year's season.
Nhưng, thật không may, huấn luyện viên tạm quyền Hashigami chỉ dẫn dắt đội cho đến khi mùa giải năm nay kết thúc.
N2名詞, する動詞
中发挥。指将所拥有的能力、特性等充分表现出来。
ENDemonstration, display. To show one's abilities or characteristics to their full extent.
VIPhát huy. Thể hiện đầy đủ năng lực hoặc đặc tính vốn có.
どちらのほうが自分の力(ちから)を発揮(はっき)できると思いますか?
どちらのほうが自(じ)分(ぶん)の力(ちから)(ちから)を発(はっ)揮(き)(はっき)できると思(おも)いますか?
你认为哪一种更能发挥自己的能力呢?
Which one do you think would allow you to better demonstrate your abilities?
Bạn nghĩ rằng bên nào sẽ giúp bạn phát huy được năng lực của mình hơn?
N2名詞
中候选,候补。指某个职位或资格的候选人或候选事物。
ENCandidate, contender. A person or thing considered for a certain position or status.
VIỨng cử viên, ứng cử. Người hoặc vật được xem xét cho một vị trí hoặc tư cách nào đó.
候補は大きく分けて3パターンあります。
候(こう)補(ほ)は大(おお)きく分(わ)けて3パターンあります。
候选人大致分为三种类型。
The candidates are broadly divided into three patterns.
Các ứng cử viên được chia thành ba nhóm chính.
N2名詞
中现役。指目前仍在某个职位或领域活跃的人。
ENActive service, on active duty. A person who is currently active in a certain position or field.
VITại chức, đương nhiệm. Người hiện đang hoạt động trong một vị trí hoặc lĩnh vực nhất định.
なんと、今もプレーしている「現役選手(げんえきせんしゅ)」が監督になるかもしれない、というのです。
なんと、今(いま)もプレーしている「現(げん)役(えき)選(せん)手(しゅ)(げんえきせんしゅ)」が監(かん)督(とく)になるかもしれない、というのです。
令人惊讶的是,据说现在仍在比赛的“现役选手”可能会成为主教练。
Surprisingly, they say that an "active player" who is still playing now might become the manager.
Thật đáng kinh ngạc, có thông tin cho rằng một "cầu thủ đang thi đấu" có thể trở thành huấn luyện viên.
📝 文法ポイント / Grammar / Ngữ pháp#
〜ことになる N3
表示某事已经决定,或情况自然发展导致某种结果。常用于描述并非出于个人意志,而是由外部因素或集体决定的事项。
例文
この事件で、阿部さんは監督を辞めることになりました。
因为这个事件,阿部先生辞去了主教练的职务。
Due to this incident, it was decided that Mr. Abe would quit as manager.
Vì sự kiện này, ông Abe đã phải từ chức huấn luyện viên.
関連表現: 〜ことにする 〜ようになる
〜だけで N3
表示“仅凭...就...”,强调只通过某个简单的动作或条件,就能产生很大的影响或结果。
例文
リーダーが一人変わるだけで、雰囲気は大きく変わりますよね。
光是换一个领导,气氛就会有很大的改变,对吧?
Just by changing one leader, the atmosphere can change drastically, can't it?
Chỉ cần thay đổi một người lãnh đạo là không khí đã thay đổi rất nhiều, phải không?
関連表現: 〜のみ 〜ばかり
〜という N3
用于引用或说明具体内容。可以用来引用传闻、解释词语、或详细说明某个名词的内容。
例文
なんと、今もプレーしている「現役選手(げんえきせんしゅ)」が監督になるかもしれない、というのです。
(传闻)说,令人惊讶的是,现在仍在比赛的“现役选手”可能会成为主教练。
They are saying that, surprisingly, an "active player" who is still playing might become the manager.
Người ta nói rằng, thật đáng kinh ngạc, một "cầu thủ đang thi đấu" có thể trở thành huấn luyện viên.
関連表現: 〜って 〜とのことだ
❓ Q&A#
📝 理解テスト
Q1. 巨人の監督が交代したのはなぜですか?
巨人队的主教练为什么换人了?
Why did the manager of the Giants change?
Tại sao huấn luyện viên của đội Giants lại bị thay thế?
答えを見る ▾
前の監督だった阿部慎之助さんが、スキャンダルで逮捕されて辞めることになったからです。
因为前任主教练阿部慎之助因丑闻被捕而辞职了。
It's because the former manager, Shinnosuke Abe, was arrested for a scandal and had to resign.
Đó là vì huấn luyện viên tiền nhiệm, ông Shinnosuke Abe, đã bị bắt vì một vụ bê bối và phải từ chức.
ポイント
- • 阿部前監督が逮捕された
· 前主教练阿部被捕
· Former manager Abe was arrested
· Cựu huấn luyện viên Abe bị bắt
- • 原因はスキャンダル
· 原因是丑闻
· The cause was a scandal
· Nguyên nhân là do bê bối
Q2. 記事によると、巨人の次の監督候補にはどのような3つのパターンがありますか?
根据文章,巨人队的下一任主教练候选人有哪三种类型?
According to the article, what are the three patterns for the Giants' next manager candidates?
Theo bài viết, có ba kiểu ứng cử viên cho vị trí huấn luyện viên tiếp theo của đội Giants là gì?
答えを見る ▾
チームを引退した元選手(OB)、伝説の選手である松井秀喜さん、そして現在もプレーしている現役選手の3つのパターンがあります。
有三种类型:从球队退役的前选手(OB)、传奇选手松井秀喜,以及目前仍在比赛的现役选手。
There are three patterns: a retired former player (OB), the legendary player Hideki Matsui, and a current active player.
Có ba kiểu: một cựu cầu thủ đã giải nghệ (OB), cầu thủ huyền thoại Hideki Matsui, và một cầu thủ hiện vẫn đang thi đấu.
ポイント
- • 引退した元選手(OB)
· 退役的前选手(OB)
· A retired former player (OB)
· Cựu cầu thủ đã giải nghệ (OB)
- • 伝説の選手、松井秀喜
· 传奇选手松井秀喜
· The legendary player, Hideki Matsui
· Cầu thủ huyền thoại, Hideki Matsui
- • 現役選手
· 现役选手
· An active player
· Cầu thủ đang thi đấu
リーダーが1人変わるだけで、チームの雰囲気や成績は大きく変わりますね。OB、レジェンド、それとも現役選手…。もしあなたがこのチームの未来を決めることができるなら、誰を次の監督に選びますか?ぜひ、あなたの意見をコメントで教えてくださいね!