Because he had to make the very painful decision to remove Endo, a key player he had trusted for five years, from the team due to injury right before the World Cup. He felt that this decision had hurt Endo, and he apologized out of a strong sense of responsibility and sorrow.
Bởi vì ông đã phải đưa ra một quyết định vô cùng đau đớn, đó là phải loại tuyển thủ Endo, một cầu thủ quan trọng mà ông đã tin tưởng suốt 5 năm, ra khỏi đội vì chấn thương ngay trước thềm World Cup. Ông cảm thấy quyết định đó đã làm tổn thương Endo, và ông xin lỗi vì cảm giác trách nhiệm và sự áy náy sâu sắc.
ポイント
• 信頼していた大切な選手を外すという辛い決断だったから
· 因为这是一个不得不将自己信赖的重要球员排除在外的痛苦决定
· Because it was a painful decision to remove a trusted and important player
· Vì đó là một quyết định đau đớn khi phải loại bỏ một cầu thủ quan trọng mà ông tin tưởng
• 自分の決断が選手を傷つけたと責任を感じたから
· 因为他感到自己的决定伤害了球员,并感到了责任
· Because he felt responsible for his decision hurting the player
· Vì ông cảm thấy có trách nhiệm khi quyết định của mình làm tổn thương cầu thủ
Q2. 主将の遠藤選手がチームを離れた後、チームにはどのような変化がありましたか。
队长远藤选手离队后,球队发生了什么变化?
What changes happened to the team after captain Endo left?
Sau khi đội trưởng Endo rời đội, đội bóng đã có những thay đổi gì?
The coach immediately nominated defender Ko Itakura as the new captain. Also, forward Shuto Machino newly joined the team as a replacement for Endo.
Huấn luyện viên đã ngay lập tức chỉ định hậu vệ Itakura Ko làm đội trưởng mới. Ngoài ra, tiền đạo Machino Shuto đã gia nhập đội với tư cách là người thay thế cho tuyển thủ Endo.
ポイント
• 新しい主将に板倉滉選手が指名された
· 板仓滉选手被任命为新队长
· Ko Itakura was nominated as the new captain
· Itakura Ko được chỉ định làm đội trưởng mới
• 代わりの選手として町野修斗選手がチームに呼ばれた
· 町野修斗选手被召入队作为替补
· Shuto Machino was called up to the team as a replacement
· Machino Shuto được gọi vào đội để thay thế
Q3. 記事によると、監督の謝罪はなぜ「異例」なことだと説明されていますか。
根据文章,为什么教练的道歉被描述为“罕见”?
According to the article, why is the coach's apology described as "exceptional"?
Theo bài báo, tại sao việc huấn luyện viên xin lỗi lại được mô tả là một điều "ngoại lệ"?
Because substituting players is part of a coach's job, and it's not something they would normally apologize for. The article explains that this apology is described as "exceptional" because it shows how much the coach respected Endo and how painful it was for him to remove him from the team.
Bởi vì việc thay đổi cầu thủ là một phần công việc của huấn luyện viên và thường không phải là việc cần xin lỗi. Bài báo giải thích rằng lời xin lỗi này được mô tả là "ngoại lệ" vì nó cho thấy huấn luyện viên tôn trọng Endo đến mức nào và việc loại anh ấy khỏi đội đau đớn ra sao.
ポイント
• 選手の交代は監督の仕事の一部であり、普通は謝罪しないから
· 因为更换球员是教练工作的一部分,通常不会道歉
· Because substituting players is part of a coach's job, for which they don't normally apologize
· Vì việc thay đổi cầu thủ là một phần công việc của huấn luyện viên và họ thường không xin lỗi về điều đó
• 監督の選手への尊敬と、決断の苦しさを表しているから
· 因为它表现了教练对球员的尊重和决定的痛苦
· Because it expressed the coach's respect for the player and the pain of the decision
· Vì nó thể hiện sự tôn trọng của huấn luyện viên dành cho cầu thủ và nỗi đau của quyết định